| A | - | B | - | C | - | D | - | E | - | F | - | G | - | H | - | I | - | J | - | K | - | L | - | M | - | N | - | O | - | P | - | Q | - | R | - | S | - | T | - | U | - | V | - | W | - | X | - | Y | - | Z | - | ¡ | - | ¿ |
|
Welcome to the Spanish-English sentence database powered by Spanish-Only.com! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| o, ya no puedo ni pensar. | I need a break, I can't even think. ... | |
| Odiaba ir a trabajar en metro. | I used to hate going to work on the subway. ... | |
| Oh no, estamos acorralados. | Oh no, we're trapped. ... | |
| Oigo las sirenas muy cerca. | I hear sirens very close by. ... | |
| Ojalá Alberto haya agradecido a sus profesores por las cartas de recomendación. | I hope Albert has thanked his teachers for the recommendation ... | |
| Ojalá me hubiera traÃdo el repelente. | I wish he had brought me the repellent. ... | |
| Ojalá pudieses venir a ver el trÃo de cuerdas. | Hopefully you all can come see the string trio. ... | |
| Ojalá que no puedan privarnos de nuestra libertad de expresión. | I hope they never take away our freedom of expression. ... | |
| Olga es ingeniera, pero no ha ejercido la profesión desde 1990. | Olga is an engineer, but she hasn’t practiced her profession ... | |
| Olga prometió que amarÃa a su esposo toda su vida. | Olga promised that she would love her husband all her ... | |
| Olvidé pagar el recibo de la luz. | I forgot to pay the electric bill. ... | |
| Ordeñaba las vacas antes de irse al mercado. | He milked the cows before going to the market. ... | |
| Orientame por dónde debo ir a casa de Belén. | Show me which direction I have to go for Belén's ... | |
| Originariamente era una pequeña iglesia románica. | Originally it was a small Romanesque church. ... | |
| Os ruego me sugiráis alguna idea. | I beg you suggest me an idea. ... | |
| Oye, tienes el semáforo en rojo. | Listen, you have the red light. ... | |